黄色免费视频网站_黄色免费视频在线播放_黄色免费网页_成人黄色小说软件

    1. <form id=VZCoLkppc><nobr id=VZCoLkppc></nobr></form>
      <address id=VZCoLkppc><nobr id=VZCoLkppc><nobr id=VZCoLkppc></nobr></nobr></address>

      中國氣候變化信息網

      清潔發展機制項目運行管理辦法(修訂)
      中華人民共和國國家發展和改革委員會中華人民共和國科學技術部
      中華人民共和國外交部中華人民共和國財政部令
      第11號
        爲進一步推進清潔發展機制項目在中國的有序開展,促進清潔發展機制市場的健康發展,我們對《清潔發展機制項目運行管理辦法》進行了修訂。現予發布,自發布之日起施行。2005年10月12日施行的《清潔發展機制項目運行管理辦法》同時廢止。
        國家發展改革委主任:張平
        科技部部長:萬鋼
        外交部部長:楊潔篪
        財政部部長:謝旭人
        二〇一一年八月三日
      清潔發展機制項目運行管理辦法(修訂)

      第一章 总则

        第一条 为促进和规范清洁发展机制项目的有效有序运行,履行《联合国气候变化框架公约》(以下简称《公约》)、《京都议定书》(以下简称《议定书》)以及缔约方会议的有关决定,根据《中华人民共和国行政许可法》等有关规定,制定本办法。
        第二条 清洁发展机制是发达国家缔约方为实现其温室气体减排义务与发展中国家缔约方进行项目合作的机制,通过项目合作,促进《公约》最终目标的实现,并协助发展中国家缔约方实现可持续发展,协助发达国家缔约方实现其量化限制和减少温室气体排放的承诺。
        第三条 在中国开展清洁发展机制项目应符合中国的法律法规,符合《公约》、《议定书》及缔约方会议的有关决定,符合中国可持续发展战略、政策,以及国民经济和社会发展的总体要求。
        第四条 清洁发展机制项目合作应促进环境友好技术转让,在中国开展合作的重点领域为节约能源和提高能源效率、开发利用新能源和可再生能源、回收利用甲烷。
        第五条 清洁发展机制项目的实施应保证透明、高效,明确各项目参与方的责任与义务。
        第六条 在开展清洁发展机制项目合作过程中,中国政府和企业不承担《公约》和《议定书》规定之外的任何义务。
        第七条 清洁发展机制项目国外合作方用于购买清洁发展机制项目减排量的资金,应额外于现有的官方发展援助资金和其在《公约》下承担的资金义务。

      第二章 管理体制

        第八条 国家设立清洁发展机制项目审核理事会(以下简称项目审核理事会)。项目审核理事会组长单位为国家发展改革委和科学技术部,副组长单位为外交部,成员单位为财政部、环境保护部、农业部和中国气象局。
        第九条 国家发展改革委是中国清洁发展机制项目合作的主管机构,在中国开展清洁发展机制合作项目须经国家发展改革委批准。
        第十条 中国境内的中资、中资控股企业作为项目实施机构,可以依法对外开展清洁发展机制项目合作。
        第十一條項目審核理事會主要履行以下職責:
        (一) 对申报的清洁发展机制项目进行审核,提出审核意见;
        (二) 向国家应对气候变化领导小组报告清洁发展机制项目执行情况和实施过程中的问题及建议,提出涉及国家清洁发展机制项目运行规则的建议。
        第十二條國家發展改革委主要履行以下職責:
        (一) 组织受理清洁发展机制项目的申请;
        (二) 依据项目审核理事会的审核意见,会同科学技术部和外交部批准清洁发展机制项目;
        (三) 出具清洁发展机制项目批准函;
        (四) 组织对清洁发展机制项目实施监督管理;
        (五) 处理其他相关事务。
        第十三條項目實施機構主要履行以下義務:
        (一) 承担清洁发展机制项目减排量交易的对外谈判,并签订购买协议;
        (二) 负责清洁发展机制项目的工程建设;
        (三) 按照《公约》、《议定书》和有关缔约方会议的决定,以及与国外合作方签订购买协议的要求,实施清洁发展机制项目,履行相关义务,并接受国家发展改革委及项目所在地发展改革委的监督;
        (四) 按照国际规则接受对项目合格性和项目减排量的核实,提供必要的资料和监测记录。在接受核实和提供信息过程中依法保护国家秘密和商业秘密;
        (五) 向国家发展改革委报告清洁发展机制项目温室气体减排量的转让情况;
        (六) 协助国家发展改革委及项目所在地发展改革委就有关问题开展调查,并接受质询;
        (七) 企业资质发生变更后主动申报;
        (八) 根据本办法第三十六条规定的比例,按时足额缴纳减排量转让交易额;
        (九) 承担依法应由其履行的其他义务。

      第三章 申请和实施程序

        第十四條附件所列中央企業直接向國家發展改革委提出清潔發展機制合作項目的申請,其余項目實施機構向項目所在地省級發展改革委提出清潔發展機制項目申請。有關部門和地方政府可以組織企業提出清潔發展機制項目申請。國家發展改革委可根據實際需要適時對附件所列中央企業名單進行調整。
        第十五條項目實施機構向國家發展改革委或項目所在地省級發展改革委提出清潔發展機制項目申請時必須提交以下材料:
        (一) 清洁发展机制项目申请表;
        (二) 企业资质状况证明文件复印件;
        (三) 工程项目可行性研究报告批复(或核准文件,或备案证明)复印件;
        (四) 环境影响评价报告(或登记表)批复复印件;
        (五) 项目设计文件;
        (六) 工程项目概况和筹资情况说明;
        (七) 国家发展改革委认为有必要提供的其他材料。
        第十六條如果項目在申報時尚未確定國外買方,項目實施機構在填報項目申請表時必須注明該清潔發展機制合作項目爲單邊項目。獲國家批准後,項目産生的減排量將轉入中國國家賬戶,經國家發展改革委批准後方可將這些減排量從中國國家賬戶中轉出。
        第十七條國家發展改革委在接到附件所列中央企業申請後,對申請材料不齊全或不符合法定形式的申請,應當場或在五日內一次告知申請人需要補正的全部內容。
        第十八條項目所在地省級發展改革委在受理除附件所列中央企業外的項目實施機構申請後二十個工作日內,將全部項目申請材料及初審意見報送國家發展改革委,且不得以任何理由對項目實施機構的申請作出否定決定。對申請材料不齊全或不符合法定形式的申請,項目所在地省級發展改革委應當場或在五日內一次告知申請人需要補正的全部內容。
        第十九條國家發展改革委在受理本辦法附件所列中央企業提交的項目申請,或項目所在地省級發展改革委轉報的項目申請後,組織專家對申請項目進行評審,評審時間不超過三十日。項目經專家評審後,由國家發展改革委提交項目審核理事會審核。
        第二十條項目審核理事會召開會議對國家發展改革委提交的項目進行審核,提出審核意見。項目審核理事會審核的內容主要包括:
        (一) 项目参与方的参与资格;
        (二) 本办法第十五条规定提交的相关批复;
        (三) 方法学应用;
        (四) 温室气体减排量计算;
        (五) 可转让温室气体减排量的价格;
        (六) 减排量购买资金的额外性;
        (七) 技术转让情况;
        (八) 预计减排量的转让期限;
        (九) 监测计划;
        (十) 预计促进可持续发展的效果。
        第二十一條國家發展改革委根據項目審核理事會的意見,會同科學技術部和外交部作出是否出具批准函的決定。對項目審核理事會審核同意批准的項目,從項目受理之日起二十個工作日內(不含專家評審的時間)辦理批准手續;對項目審核理事會審核同意批准,但需要修改完善的項目,在接到項目實施機構提交的修改完善材料後會同科學技術部和外交部辦理批准手續;對項目審核理事會審核不同意批准的項目,不予辦理批准手續。
        第二十二條項目經國家發展改革委批准後,由經營實體提交清潔發展機制執行理事會申請注冊。
        第二十三條國家發展改革委負責對清潔發展機制項目的實施進行監督。項目實施機構在清潔發展機制項目成功注冊後十個工作日內向國家發展改革委報告注冊狀況,在項目每次減排量簽發和轉讓後十個工作日內向國家發展改革委報告簽發和轉讓有關情況。
        第二十四條工程建設項目的審批程序和審批權限,按國家有關規定辦理。

      第四章 法律责任

        第二十五條本辦法涉及的行政機關及其工作人員,在清潔發展機制項目申請過程中,對符合法定條件的項目申請不予受理,或當項目實施機構提交的申請材料不齊全、不符合法定形式時,不一次告知項目實施機構必須補正的全部內容的,由其上級行政機關或者監察機關責令改正;情節嚴重的,對直接負責的主管人員和其他直接責任人員依法給予行政處分。
        第二十六條本辦法涉及的行政機關及其工作人員,在接收、受理、審批項目申請,以及對項目實施監督檢查過程中,索取或者收受他人財物或者謀取其他利益,構成犯罪的,依法追究刑事責任;尚不構成犯罪的,依法給予行政處分。
        第二十七條本辦法涉及的行政機關及其工作人員,對不符合法定條件的項目申請予以批准,或者超越法定職權作出批准決定的,由其上級行政機關或者監察機關責令改正,對直接負責的主管人員和其他直接責任人員依法給予行政處分;構成犯罪的,依法追究刑事責任。
        第二十八條項目實施機構在清潔發展機制項目申請及實施過程中,如隱瞞有關情況或者提供虛假材料的,國家發展改革委可不予受理或者不予行政許可,並給予警告。
        第二十九條項目實施機構以欺騙、賄賂等不正當手段取得批准函的,國家發展改革委依法處以與項目減排量轉讓收入相當的罰款,罰款收入按照《行政處罰法》等有關規定,就地上繳中央國庫。構成犯罪的,依法追究刑事責任。
        第三十條項目實施機構在取得國家發展改革委出具的批准函後,企業股權變更爲外資或外資控股的,自動喪失清潔發展機制項目實施資格,股權變更後取得的項目減排量轉讓收入歸國家所有。
        第三十一條項目實施機構在減排量交易完成後,未按照相關規定向國家按時足額繳納減排量交易額分成的,國家發展改革委依法對項目實施機構給予行政處罰。
        第三十二條項目實施機構僞造、塗改批准函,或在接受監督檢查時隱瞞有關情況、提供虛假材料或拒絕提供相關材料的,國家發展改革委依法給予行政處罰;構成犯罪的,依法追究刑事責任。

      第五章 附则

        第三十三條本辦法中的發達國家締約方是指《公約》附件一中所列的國家。
        第三十四條本辦法中的清潔發展機制執行理事會是指《議定書》下爲實施清潔發展機制項目而專門設置的管理機構。
        第三十五條本辦法中的經營實體是指由清潔發展機制執行理事會指定的審定和核證機構。
        第三十六條清潔發展機制項目因轉讓溫室氣體減排量所獲得的收益歸國家和項目實施機構所有,其他機構和個人不得參與減排量轉讓交易額的分成。國家與項目實施機構減排量轉讓交易額分配比例如下:
        (一) 氢氟碳化物(HFC)类项目,国家收取温室气体减排量转让交易额的65%;
        (二) 己二酸生产中的氧化亚氮(N2O)项目,国家收取温室气体减排量转让交易额的30%;
        (三) 硝酸等生产中的氧化亚氮(N2O)项目,国家收取温室气体减排量转让交易额的10%;
        (四) 全氟碳化物(PFC)类项目,国家收取温室气体减排量转让交易额的5%;
        (五) 其它类型项目,国家收取温室气体减排量转让交易额的2%。国家从清洁发展机制项目减排量转让交易额收取的资金,用于支持与应对气候变化相关的活动,由中国清洁发展机制基金管理中心根据《中国清洁发展机制基金管理办法》收取。
        第三十七條國家發展改革委已批准項目2012年後産生的減排量,須經國家發展改革委同意後才可轉讓,項目實施按照本辦法管理。
        第三十八條本辦法由國家發展改革委商科學技術部、外交部、財政部解釋。
        第三十九條本辦法自發布之日起施行。2005年10月12日起實施的《清潔發展機制項目運行管理辦法》即行廢止。
        附:可直接向國家發展改革委提交清潔發展機制項目申請的中央企業名單(略)
      來源:國家氣候戰略中心
      時間:2020-03-19
      HoMEmenuCopyrights 2015.All rights reserved.More welcome - Collect from power by english Blok number sss85786789633111 Copyright